Szatańskie wersety
Tytuł oryginału: "Satanic verses, ".
Samolot Bostan, lot AI-420 z Bombaju do Londynu, zostaje porwany przez terrorystów i wysadzony w powietrze nad kanałem La Manche. Z katastrofy cudem uchodzą dwaj indyjscy aktorzy. To miękkie lądowanie przyniesie jednak pewne nieoczekiwane konsekwencje..."Szatańskie wersety" to jedna z najgłośniejszych i najbardziej kontrowersyjnych powieści XX wieku, przez jednych uważana za bluźnierstwo, przez drugich zaś za arcydzieło literatury
współczesnej. Przeplatają się tu liczne historie pomiędzy teraźniejszością a przeszłością, między światem rzeczywistym a światem marzeń sennych, między wschodem i zachodem, między dobrem a złem. Wszystkie one składają się na monumentalny pean na cześć wielokulturowości oraz swobodnego mieszania się idei i ras ludzkich.Autor inspirował się historią powstania islamu. Fikcyjny Prorok ukazany jako człowiek z krwi i kości wywołał w muzułmańskim świecie falę protestów. Efektem było ogłoszenie przez ajatollaha Chomejniego fatwy równoznacznej ze skazaniem autora na śmierć. Był rok 1989, dla autora początek walki o życie i wolność słowa."Szatańskie wersety" to jedno z najważniejszych dzieł naszych czasów. To pełna literackich aluzji, misternie zbudowana powieść o tym, "w jaki sposób nowe wkracza do świata".Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Salman Rushdie ; przełożył Jerzy Kozłowski. |
Hasła: | Hindusi Islam Katastrofy lotnicze Terroryzm Londyn (Wielka Brytania) Powieść Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Dom Wydawniczy Rebis, 2020. |
Wydanie: | Wydanie 1. w tym przekładzie, (dodruk). |
Opis fizyczny: | 604, [3] strony ; 23 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The satanic verses. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1988 r. |
Twórcy: | Kozłowski, Jerzy. (1969- ) Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)